Stránky

HRH 1 - Kapitola 3: Pojďme vytvořit vysílací program 3/7

Toho dne bylo každé město v Elfriedenu, které si to jméno zasloužilo, plné lidí.

Když se rozneslo, že mladý král, který onehdy rozvířil zemi shromážděním svého personálu, využije hlasové vysílání klenotu, aby znovu něco udělal, lidé se vrhli na náměstí s fontánami ve městech. (Systémy, které rozptylovaly mlhu do vzduchu, aby vysílaly hlas klenotu , byly zpravidla instalovány na fontáně na centrálním náměstí.)

Lidé, kteří žili ve vesnicích, které mohly přijímat pouze zvuk, se snažili přijít do okolních měst, aby mohli vidět i video, takže se kolem shromáždilo ještě více lidí než obvykle.

V tomto světě, kde jedinými formami zábavy, o nichž se dalo mluvit, byly výstavy, pití a hazardní hry, začalo být hlasové vysílaný klenotu lidmi uznáváno jako forma zábavy.

A když se lidé shromáždí, peníze se hýbou. Na náměstí každého města už byly vyčnívající stánky. Začínalo to nabývat slavnostní atmosféry. Všichni rozložili před fontánu rohože nebo prostěradla a netrpělivě čekali, až vysílání začne.

„Hej, hej, ten vyšilací špek bude dělat zase něco dělat?“ šišlalo dítě.

„Ano, miláčku. Zajímalo by mě, co to bude,“ usmála se matka a odpověděla holčičce lehkým šišláním.

„Zdá se, že se všichni baví. Časy se jistě změnily,“ řekl jiný člověk.

„Určitě ano. Za našich časů bychom si nikdy nemysleli, že hlasové vysílání klenotu je něco příjemného.”

Starší lidé, kteří znali vysílání rozhlasu klenotu, generace králů používali jen k vyhlášení války a veřejným oznámením současné vojenské situace, v tichosti zavřeli oči. V té době měla země téměř dvojnásobek svého současného území, ale jen polovinu svého současného obyvatelstva.

Hlasové vysílání klenotu bylo vždy něco jako „Vyhráli jsme bitvu X“ nebo „Musíme překonat statečnou smrt X a pokračovat v boji!” Pro starší osoby určitého věku, hlasové vysílání klenotu neslo spojení se smrtí.

„Ať je náš nový mladý král mužem, který ten obraz neudělá -"

„Wooooooooooooooooooooooooooo!”

Starcův hlas byl přehlušen bouřlivým jásotem.

Ve vzduchu se objevili muž a žena v uniformě.

„Ahoj, lidé Elfriedenu,“ řekla žena.

„A-Ahoj,“ dodal muž.

„Přichází k vám nejnovější zprávy z hradu Parnam, náš nový program, Králův brilantní oběd nebo zkráceně Králův oběd. Jsme vaši hostitelé, Juna Doma...”

„...a P-Poncho Ishizuka Panacotta, ano!”

„...Poncho, není třeba být tak napjatý.”

„No, víte, nemám s tím žádné zkušenosti... Madam Juno, jste si tím tak jistá. Závidím, ano.”

„No, neustále zpívám před zákazníky. Pokud navštívíte Parnam, přijďte se podívat na naši zpívající kavárnu Lorelei.

„Nedělejte si bezostyšnou reklamu, prosím!”

„Ha ha ha ha ha ha!“ Kontrast mezi hravou kráskou a nervózním tlusťochem vyvolal smích na fontánových náměstích po celém národě.

Tak tedy, tento pán vysvětlí účel našeho programu.”

„(P-prozatímní) 14. král Elfriedenu, Jeho Veličenstvo Souma Kazuya, ano!"

„Ohhh!“ na náměstích se ozvaly výkřiky.

Na obrazovce se objevil mladý král, kterého viděli během shromáždění personálu. „Ještě jsem nebyl korunován, takže ještě nejsem králem, přesně řečeno, ale.... Oh, ahoj. Jsem Souma Kazuya, chlap, který právě teď vystupuje jako král. A teď k věci, rád bych mluvil o stavu této země.”

„Není moc královský,“ řekl někdo. Vzhledem k tomu, jak jednal, byste jim jen stěží mohli vyčítat.

Zdálo se, že si to vůbec neuvědomuje, Souma stála před tabulí, která byla pro tuto příležitost připravena, a vysvětloval věci pomocí grafů a map. Obzvláště důkladně se zabýval příčinami potravinové krize.

„... V reakci na toto zvýšení poptávky vytvořilo podmínky, kde byste mohli prodat tolik, kolik byste mohli vyprodukovat, takže zemědělci přešli od pěstování potravinářských plodin k pěstování bavlny, což je příčinou naší současné potravinové krize. To samozřejmě není jen chyba farmářů. Odpovědnost leží také na obchodnících, kteří je k tomu přinutili, aby prodali své výrobky, vojácích, kteří z těchto výrobků měli užitek, a královské rodině za to, že to ignorovali, dokud se z toho nestal problém. Za to se hluboce omlouvám.“ S těmito slovy Souma sklonil hlavu.

Aby se král klaněl svým poddaným a vazalům... to bylo neslýchané. Situace ani nebyla způsobena během Soumovy vlády.

„V současné době naše království přechází z tržních plodin zpět na potravinářské plodiny. Nicméně, očekáváme však, že se to projeví až na podzim nebo později. Uvažujeme o dovozu potravin z jiných zemí, ale ani tam není příznivá situace. Jedním z důvodů je, že nemáme čím nahradit náš primární export, bavlnu, a tak nemůžeme zabezpečit cizí měnu. Druhým důvodem je, že každá země je v podobné situaci. Nemohou nám prodat to, co nemají.“

Soumova slova bohatě stačila k tomu, aby lid sklíčila. Víc je však překvapilo, že Souma tuto informaci předal veřejnosti. Ti, kdo stáli nahoře, obvykle takové informace těm pod sebou nesdělovali. Někdy to bylo proto, že tyto informace obsahovaly chyby, kterých se sami dopustili, mnohokrát také věřili, že ti pod nimi by to nepochopili, ani kdyby jim bylo řečeno o záležitostech národní politiky.

Ve skutečnosti bylo královo vysvětlení natolik jednoduché, že mu rozuměl i středoškolák z Japonska, a přesto to dokázaly jen asi tři desetiny obyvatel této země. Tento mladý král však tyto informace prozradil.

Čím byl člověk vzdělanější, tím větší bylo jeho překvapení. Proč lidem odhalil takovou národní ostudu, která by mohla vést k jeho vlastní ztrátě moci?

„Hm, ehm.... Je to něco, co je v pořádku říct lidem?“ Poncho váhavě položil otázku, na kterou všichni mysleli. Nicméně Soumův výraz se ani v nejmenším nezměnil.

„Čím víc se skrýváš, tím víc lidí o tobě pochybuje. Jsou věci, které musíme skrývat, pokud jde o zahraniční věci, ale pro vnitřní politiku, mám v úmyslu pokračovat ve zveřejňování takových věcí. Víte, chci, aby mí krajané používali hlavu. Co je nejlepší pro tuto zemi? Jsou mé zásady správné? Chci, aby mysleli spolu se mnou.”

„Takového krále jsem ještě neviděl...“ zašeptal kdosi.

Bylo neslýchané, aby vládce požádal svůj lid, aby s ním přemýšlel o politice. Technicky i v této zemi existoval kongres lidu, který představoval jejich vůli, ale bylo to, jednoduše řečeno, “místo rozhodování o lidových prosbách ke králi“. Král je mohl svobodně realizovat nebo nerealizovat, jak uznal za vhodné, a obsah těchto kongresů byl omezen na věci, jako jsou žádosti o opravu inflace cen X nebo žádosti o výdaje na veřejné práce. Bylo to asi stejně užitečné jako mít pole s návrhy ale nebylo to místo pro debatu o politických rozhodnutích.

Feudální systém byl v této zemi také stále silný. Abych to zjednodušil, politický systém v této zemi byl „Ti, kdo jsou dole, platí daně. Výše uvedení chrání životy a majetek osob níže uvedených“. Nic víc v tom nebylo.

Obyčejní lidé platili daně svým pánům a ti se zaručili za jejich životy a majetek. Jejich páni (šlechta) platili daně králi a výměnou za to, že v době krize sloužili v armádě, král se zaručil za jejich životy a majetek. Byla to společnost s kompletním třídním systémem.

Když byla nahoře hniloba, hrozilo, že se hniloba rozšíří. Avšak dívat se na to opačně, dokud byli lidé na úrovni nad nimi, lidé nemuseli myslet na národní politiku, nemuseli myslet na nic jiného než na sebe. Byl to tedy snadný, být v tomto směru součástí systému.

Tento mladý král však požádal lidi, aby používali své hlavy. Požádal je, aby s ním přemýšleli o jeho politice.

Pro politickou účast lidí zatím nebyla jasná cesta. A i kdyby jim toto právo bylo dáno, bylo jasné, že nevzdělaní občané upadnou do vlády davu. Nicméně, i tak zasel semena.

„Tahle země se změní...“ řekl někdo.

„Závidím mladým, kteří tu změnu uvidí,“ dodal stařec.

„Ach, ještě jsme neskončili,“ řekl další.

Při pohledu na mladého krále staří mhouřili oči, jako by byli oslepeni jeho září.

Aniž bych to jakkoli věděl, Souma pokračoval ve vysvětlování.

„Jak vidíte zde, na zásadní řešení problému si budeme muset počkat do podzimu. Je samozřejmé, že máme v úmyslu poskytnout podporu, ale existují otázky objemu a geografie, které nám brání jít ke každému člověku v království. Ne každý přece žije v rovinách.“

Byla to země s mnoha rasami, které žily spolu. Od temných elfů, kteří žili v lese, přes dragonewty, kteří žili raději ve vysokých výškách jako v horách, až po trpaslíky, kteří žili v podzemních jeskyních, byli tací, kteří žili v místech, jimiž neprocházely zásobovací linie, a bylo by obtížné doručit pomocné zásoby. Bylo to stejné pro ty, kteří žili v okrajových vesnicích hluboko v horách.

„Proto za vámi přicházím, mí krajané, s prosbou... ne, rozkazem.” Tady se Souma zastavil. Pak, po nádechu, řekl jasně: „Všichni přežijte do podzimu.”

Když lidé uslyšeli tato slova z úst mladého krále, lidé polkli. Význam slov byl prostý. Nicméně jeho úmysl za nimi byl nevyzpytatelný.

„Protože nemáme karty, které bychom mohli hrát, budete muset všichni přežít sami,“ řekl král. „Jděte do hor, do řek, do moře, hledat potravu. Spolupracujte spolu a sklánějte hlavy před ostatními, pokud je to nutné, bez ohledu na to, jak ponižující to je, protože chci, aby všichni přežili do podzimu.”

Tato slova mohla zaznít jako vzdání se odpovědnosti. Říkal přece těm, kteří trpí, aby šli tvrdě pracovat na vlastní pěst. Byla však také pravda, že spaseni budou jen ti, kteří tvrdě pracovali.

Mladý král upřímně sklonil hlavu. „Prosím. Když říkám všichni, myslím každého z vás. Nevyhánějte ostatní, protože trpíte, neposílejte děti pryč, protože máte příliš mnoho hladových krků, nevyhazujte staré a křehké. Chci, abychom všichni společně přivítali štědrost podzimu. Toto vysílání jsme dali dohromady v naději, že nám s tím nějak pomůže.”

Souma se pustil do cílů aktuálního vysílání. Jako prostředek k získání času do vyřešení potravinové krize by zavedli ingredience, které se v této zemi běžně nejí, a ukázali by způsoby jejich přípravy. Tyto přísady bylo možné získat levně (nebo volně tam, kde rostly ve volné přírodě). Kromě toho by konzumací těchto přísad na vzduchu prokázali, že jsou jedlé.

Dokonce i ti občané, kteří byli rozhořčeni jeho dřívějším prohlášením, které ho, jak se zdálo, zbavilo odpovědnosti, cítili, jak se jejich hněv ochlazuje, když poslouchali Soumovo vysvětlení. Protože tenhle král na ně opravdu myslel. Cítili to velmi pronikavě.

„...Tak tady to máte. Tak tedy, předám show zpět vašim hostitelům, Ponchovi a Juně.” S jeho kompletním vysvětlením, se Souma vrátil na své místo.

Souma to nemohl vědět, ale v té chvíli se náměstími po celé zemi rozlehl bouřlivý potlesk. Byl to spontánní potlesk těch občanů, na něž Soumova slova hluboce zapůsobila. Aniž bych to věděl, Souma si pomalu začínal získávat uznání jako jejich král.

Video se znovu vrátilo k moderování Poncha a Juny.

„Tak a teď se do toho pustíme,“ řekla Juna. „Poncho, jaká je naše první ingredience?”

„A-ano! Naše první ingredience je přímo tady!”

S tím, Poncho přinesl krabici pokrytou látkou a položil ji na stůl, kde Souma, Liscia, Aisha a Tomoe seděli jako hostující komentátoři.

Byla to krabice dost velká na to, aby se do ní vešlo velké akvárium.

Na chvíli se Poncho zastavil pro dramatický efekt, a pak odhrnul látku.


---------------------------------------------------------------------------------------------------

Tak nám začíná vaření. Copak asi bude první ingredience?


Byli jsme v jídelně na zámku Parnam na živém vysílání.
„Urkh...”
„Eeeeeeeeek!”
„C – Co?!”
Když uviděly, co se objevilo na stole, Aisha, Tomoe a Liscia vydala každá svůj vlastní výkřik šoku.
Na druhé straně Juna se na to podívala a zdálo se, že si myslí: „Ohhhh, to je ono.”
„To je ..................................”
„Určitě je to .......................................”

1 komentář:

  1. :-) první ingredience bude stát za to .-) jinak děkuji za překlad :-)

    OdpovědětVymazat