Kapitola 1: Znamení
— V polovině 9. měsíce, 1 546. roku, kontinentálního kalendáře —
V Elfriedenu, kde byla čtyři roční období zvlášť výrazná, dokonce i ve srovnání s ostatními kontinentálními národy, přetrvávající letní vedra pohasla a nyní bylo mírnější období. Období štědrých sklizní, kdy se očekávalo vyřešení potravinové krize v této zemi. I když před nimi leželo toto období, nad královstvím stále visel neklid.
Zdrojem tohoto neklidu byl spor mezi novým králem, Soumoz Kazuyou a třemi vévody.
Souma, o kterém se říkalo, že byl povolán z jiného světa jako hrdina, si uvědomil svůj potenciál od bývalého krále, Alberta Elfriedena, který mu předal trůn. S podporou dcery bývalého krále, Liscie, která se stala Soumovou snoubenkou, se Souma snažil obohatit stát a posílit armádu. Shromáždil nejrůznější nadaný personál, vyřešil potravinovou krizi, zřídil dopravní síť a zapojil se do prevence katastrof. Na hrdinu to všechno mohlo být trochu prosté, ale jeho stabilní vláda měla podporu obyvatelstva.
Tři vévodové byli naopak tři lidé, kteří ovládali pozemní, vzdušné a námořní síly království.
Generál armády Elfriedenského království, vévoda Georg Carmine, který byl lví bestie.
Admirál námořnictva Elfriedenského království, vévodkyně Excel Walter, která byla mořský had.
Generál letectva Elfriedenského království, vévoda Castor Vargas, který byl dragonewt.
Tito tři chránili království po mnoho dlouhých let, ale stále nebyli věrní novému králi, Soumovi, zmocnili se svých sil a oddělili se na svých územích. Nebylo jasné, jaké byly jejich záměry, ale ze tří vévodů, armádní generál Carmine poskytl přístřeší šlechticům, které Souma vyšetřoval kvůli korupci, a zaujal zjevně vzdorný postoj.
Nový král Souma a armádní generál Georg Carmine.
Lidé věřili, že je jen otázkou času, než se ti dva dostanou do konfliktu.
◇ ◇ ◇
„Poslouchej, Soumo,“ řekla mi Liscia. „Ve válkách tohoto světa je důležitá koordinace mezi pozemními a vzdušnými silami.”
Byl to den, kdy se všechno postupně ochlazovalo, a člověk opravdu cítil, že je podzim. V tento den, jsem nechal Liscii, aby mě učila o válkách v tomto světě. Jak se nevyhnutelný konflikt s Georgem, který ukrýval zkorumpované šlechtice, a Amidonií, která manévrovala ve stínu, přibližoval, chtěl jsem alespoň tušit, jaký bude tok bitvy.
Samozřejmě, jako totální amatér, bych nevelel jednotkám. Když by přišla válka, pravděpodobně bych nechal kontrolu nad svými osobními silami, Zakázanou armádou, kapitánovi královské gardy Ludwinovi. I tak, jako král, a tedy ten, kdo se musel rozhodnout, zda zahájit nepřátelství, či nikoli, jsem cítil, že bych tyhle věci měl vědět, a tak mě Liscia učila.
I když patřila ke královské rodině, vystudovala důstojnickou akademii a byla natolik znalá vojenských záležitostí, že o ní Ludwin řekl: „I když postrádá zkušenosti, aby mohla vést velkou armádu, má odvahu a bez problémů by vedla menší armádu.”
...Upřímně, chtěl jsem jen hrubý nástin šarvátky, aby to měla jednoduché, ale na to byla Liscia příliš vážná. Dokonce si připravila tabuli, na kterou při vysvětlování kreslila nákresy, čímž z toho udělala cosi jako přednášku na důstojnické škole.
Liscia nakreslila na tabuli dva kruhy a označila je nápisy „Naše armáda“ a „Nepřátelská armáda“. V obou kruzích také napsala slova „pozemní síla“ a „vzdušná síla“.
Zde bych měl v jedné věci varovat. To, co se zde myslelo “pozemní silou“ nebo “vzdušnou silou“, se lišilo od toho, co byste očekávali na Zemi. Války na tomto světě stále bojovali rytíři ve zbroji, takže pokud jste se dívali jen na styl, byl podobný stoleté válce. Nicméně v tomto světě byla magie a byla tam fantastická stvoření jako wyvernové.
V pozemních silách nebyla jen pěchota, kavalerie a lučištníci, ale také mágové. A pokud jde o letectvo, nebylo složeno ze stíhaček, ale z wyvernských rytířů, kteří bojovali na zádech velkých létajících ještěrů. Kvůli tomu, tok bitvy přirozeně skončil jinak než na Zemi.
„Nejsem obeznámena s námořními bitvami, takže tohle se bude týkat jen pozemních bitev, jasné?“ řekla Liscia. „Za prvé, v polní bitvě začnou vzdušné a pozemní síly obou táborů bojovat prakticky ve stejnou dobu.”
Liscia nejprve vytáhla šipky z obou pozemních sil a nechala je do sebe vrazit.
„Bitva mezi pozemními silami je ortodoxní. Začíná to palbou z dálky od lučištníků a mágů, a když se nepřátelská formace zlomí, postupuje pěchota a tlačí se dovnitř. Rytíři a kavalerie hledají otvory, útočí v malém počtu, aby narušili formaci nepřítele, nebo se shromažďují ve větším počtu, aby zaútočili na nepřítele, následováni pěchotou, aby roztrhali nepřátelskou jednotku na kusy. Dřívější taktiku nazýváme “řezáním“, “zlomením“ a “rozbitím“. To je asi dost podobné bitvám ve tvém světě, že?”
„...No, neházíme kouzla sem a tam, ale kromě toho, myslím, že je to stejné,“ řekl jsem.
Nějak mi to připomnělo vzpomínky na sledování bitevních scén v dramatickém seriálu Taiga.
Začalo to výměnou palby za
použití zápalkové pušky, luků a šípů. Když pak ashigaru pěšáci dostali rozkaz k
útoku, postupovali střelbou z pušek, i když byli sestřeleni, aby se dostali k
plotu nepřítele. Protože bylo těžké použít zbraně s dostřelem k boji s
nepřáteli, jakmile jim bylo dovoleno se k nim přiblížit, obránci vyslali svou
vlastní jednotku ashigaru vojáků a odtud se dvě jednotky ashigaru střetly.
Protože tento svět nevyvinul střelné zbraně, mohlo by být nejjednodušší
uvažovat o magii jako náhradě za střelné zbraně.
Jako další vytáhla Liscia šípky z obou vzdušných sil a nechala je vrazit do sebe.
„A současně se srážkou obou pozemních sil do sebe narazí i vzdušné síly. Pokud se jim podaří obsadit vzdušný prostor nad bojištěm, wyvernská kavalerie může létat ve výškách, kam šípy nedosáhnou, aby shodily barely střelného prachu (něco jako bombu).”
„To je... brutální,“ řekl jsem.
Bylo to jako... strach a bolest, která pramenila z rány, bez možnosti se bránit.
„Je tedy v tom případě klíčem k vítězství nebo porážce v bitvě, letectvo?“ zeptal jsem se.
„Ne,“ řekla. „Bitva mezi leteckými silami téměř nikdy nerozhoduje o výsledku bitvy.“
„Cože? Ale před chvílí jste řekla, že když získáš kontrolu nad vzduchem, můžeš zaútočit, aniž by se mohli bránit...”
„Ano, řekla. Což je přesně důvod, proč hlavním cílem letecké bitvy není získat kontrolu nad vzduchem, ale zabránit druhé straně získat kontrolu nad vzduchem.”
Dále Liscia napsala „1 000“ vedle letectva naší armády a „500“ vedle nepřítele.
„Wyvernští rytíři tvoří jen malý zlomek celkové armády. V Elfriedenském království žije 1000 rytířů a v Amidonském knížectví kolem 500 rytířů. Když to uslyšíš, můžeš si myslet, že v přímém souboji naše strana vyhraje, ale nepřítel ví, že je v početní nevýhodě. Nebudou se aktivně pokoušet přejít do ofenzívy, budou se držet čistě obrany. Pokud se pokusíme útok vynutit, budeme mít větší ztráty. Vychovat jediného wyvernského rytíře zabere spoustu času, takže si takové ztráty nechceme nechat líbit.”
„Aha, myslím, že to chápu. V podstatě v polní bitvě je úkolem letectva hlídat vzduch, dokud není bitva mezi dvěma pozemními silami rozhodnuta, že?”
„Máš to. ... No, je-li naše letectvo podstatně silnější než letectvo druhé země, jsou chvíle, kdy se věci mohou rozhodnout jen leteckou bitvou.”
Liscia se obrátila k mapě kontinentu na tabuli a ukázala na velkou zemi na západním okraji, na říši Gran Chaos. Pak ukázala na pohoří Hvězdná Dračí Hora uprostřed a na Nothungské Království Dračích Rytířů na severu.
„Říše Gran Chaos má jednotky vzdušných sil, které se neorganizují kolem wyvernů, ale jiného typu zvaných gryfoni.”
„Když se řekne grifoni... to jsou ti s hlavou orla a tělem, které je jako lev s křídly, že?”
„Jo,“ řekla. „Nemohou létat nepřetržitě tak dlouho jako wyvernové, ale ve vzduchu se mohou pevně zatočit a v boji přemoci wyverny. K tomu všemu má Říše také velký počet wyvernů. To je dělá nebezpečnými.”
Podle toho, co jsem slyšel, byli wyvernové jako bombardéry, zatímco gryfové jako bojovníci. Oba měli své silné i slabé stránky v závislosti na tom, jak je používali, ale když došlo na bitvu, bojovníci, kteří dokázali udělat těsnější zatáčky, byli silnější. Zatímco jsem tam seděl spokojen s vlastním vysvětlením, Liscia pokračovala dál.
„Dále pohoří Hvězdná Dračí Hora a Království Dračích Rytířů Nothung má draky. “
„Teď, když jsi se o tom zmínila.... myslím, že jsem o nich slyšel, když jsme našli dračí kosti v sedimentačním rybníku,“ řekl jsem.
Draci měli určitou magickou sílu, která byla nesrovnatelně vyšší než ta, kterou měli wyvernové, byli inteligentní, rozuměli lidské řeči a zřejmě na sebe dokázali vzít i lidskou podobu. I když nespadali pod klasifikaci lidstva, měli dohodu o vzájemném neútočení s lidstvem a vybudovali si vlastní zemi v pohoří Hvězdná Dračí Horo. Pokud jde o vzhled, zatímco wyvernové měli křídla místo předních nohou, jako pterosauři, draci měli křídla, ale měli také přední nohy a zadní nohy, takže vypadali spíše jako západní pojetí draků na Zemi.
„Severně od Hvězdné Dračí Hory, v Nothungském Království Dračích Rytířů, žijí dračí rytíři, kteří uzavřeli smlouvy s draky z pohoří Hvězdná Dračí Hora,“ řekla Liscia. „Dračí rytíř si bere draka za partnera a výměnou za to, že mu pomůže zplodit potomka, mu propůjčí sílu na bojišti. V podstatě si vezmou draky.”
„Hmm... Můžu na ně myslet jako na vylepšenou verzi wyvernské jízdy?” zeptal jsem se.
„Jsou si podobní, ale dračí rytíři jsou o řád silnější. Když se z draka a jeho rytíře stanou manželé, jsou spolu dokonale sehraní. Ani tisíc vojáků z pozemních sil by se jim nemohlo rovnat. Slyšela jsem, že se jim dokonce podařilo odvrátit invazi Říše, když byla jednou na vrcholu, dokonce i s gryfoskými jednotkami Říše.”
„No... rozhodně mají nejsilnější letectvo,“ řekl jsem.
Takže šli do boje jako manželský pár, běžící třínohý závod... Ne, v jejich případě, myslím, že by to byl pětinohý závod.
Mimochodem, dragonewti, stejně jako generál letectva Castor Vargas, byli rasou zrozenou ze svazku těchto draků a jejich rytířů. Když se drakovi a rytíři narodí dítě, může to být drak, může patřit k rytířově rase nebo to může být dragonewt. Nedalo se předvídat, který to bude. Bylo to naprosto náhodné. Na druhou stranu, drak se nemůže narodit z dragonewta. A pokud se drak žení s někým jiné rasy, je 50-50 šance, že výsledkem bude dragonewt, takže jich bylo poměrně mnoho.
„Počkej, huh? Proč jsme o tom zase začali mluvit?“ zeptal jsem se.
„Protože jsme mluvili o tom, jak je pro wyvernskou jízdu těžké být rozhodujícím faktorem v bitvě, pamatuješ?“ Liscia na mě zděšeně zírala.
Jasně, jasně, to bylo ono.
Poté Liscia nakreslila na tabuli obrázek hradu. „To je trend, který se projevuje zejména v bitvách o hrady. Na první pohled by tě mohlo napadnout, že letectvo může létat přes hradní zdi, přímo útočit na hrad a město, ale to je ve skutečnosti nemožné.“
„A to proč?“ zeptal jsem se.
„Protože na hradbách je instalováno něco, čemu se dá říkat zabijáci vzdušných sil, protivzdušné opakující se vrhače střel.”
Podle Liscie se prakticky od chvíle, kdy wyvernští rytíři poprvé přišli na tento svět, prováděl výzkum protiopatření proti nim. Bylo to proto, že pokud bylo wyvernským rytířům dovoleno létat přes hradby, jak se jim zachtělo, byla to hrozba pro bezpečnost státu.
Aby bylo možné čelit wyvernské kavalerii, byl vynalezen protivzdušný opakovací vrhač střel.
Uvnitř velké obdélníkové krabice byly malé přihrádky jako plástve a v každé z nich byla silná šipka podobná kůlu. Šipky měly připevněnými kouzly prodlouženou vzdálenost letu a také vystopovaly všechno, co se pohybovalo ve vzduchu. Protivzdušný opakovací vrhač dokázal vypálit desítky těchto šipek současně.
Kdyby se nějaký wyvernský rytíř neopatrně dostal příliš blízko zdi, střely vypálené protivzdušnými opakujícími se vrhači střel by na něj zaútočily jako naváděcí střely.
„Proto je k bombardování města nejprve nutné zaútočit na hradní zdi ze země a zničit vrhače střel,“ vysvětlila mi Liscia. „Do té doby je úkolem letectva jen střežit vzduch nad pozemními silami.”
„Vidím... hradní bitvy jsou jako třístranná slepá ulička,“ řekl jsem.
Pozemní síly byly poraženy letectvem, vzdušné síly byly poraženy vrhači střel a vrhače střel byly poraženy pozemními silami. Právě kvůli těmto vzájemně souvisejícím silným a slabým stránkám Liscia prohlásila, že koordinace mezi vzdušnými a pozemními silami je důležitá. V podstatě.
„Necháme-li pro tuto chvíli stranou námořnictvo, v současné situaci, kdy nemáme pozemní ani vzdušné síly, bychom v případě vpádu Amidonského knížectví neměli možnost se s nimi vypořádat, co?”
Liscia mlčela.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Již podle úvodního obrázku jste jistě poznali že v této části bude děj hlavně kolem válečného konfliktu.
Ashigaru pěšácí - Ashigaru - Wikipedia
Také se nám tu objevuje rozložení kontinentu a dalších zemí. Teda přijít na to kde by v jejich názvech měla být velká a malá písmena byl trochu oříšek
Ty opakující se vrhače střel mi tak nějak evokují naváděnou protiletadlovou kaťusu.😁
Děkuji za překlad
OdpovědětVymazatděkuji:)
OdpovědětVymazat