Vzpomínáte si, jak jsem předtím, když jsem mluvil o tom, jak je technologie této země celá pošramocená, zmínil, že tam byly ocelové bitevní lodě, jen je táhli mohutní mořští draci? Když jsme s Liscií dorazili na plánované místo pro nové město, přivítala nás jedna z těch ocelových bitevních lodí.
Bitevní loď Albert.
Byla to jediná bitevní loď v držení Zakázané armády a vlajková loď Královského námořnictva.
Její tvar byl podobný Mikase, která byla vlajkovou lodí Spojené flotily v době bitvy u Cushimy. Byly tam dvě hlavní baterie, každá v popředí a na zádi, pro celkem čtyři děla, s pomocnými děly po stranách, i když hlavní baterie a pomocná děla byly všechny na plavidlo naloženy, nikoli napevno umístěny. Také proto, že nebyl naložen spalovacím motorem, byl nedostatek komínu dalším rozdílem mezi nimi.
Jeho zdrojem energie byl mořský drak. (Vypadali jako plesiosauři, ale měli krátké, tlusté krky a kozí rohy.) S obrovským mořským drakem, který ji táhne, by tato bitevní loď mohla proletět vodou. Na obyčejnou loď stačil jeden drak, ale tahle loď byla dvoudračí model.
Nyní se zdá, že je vhodná doba, a tak mi dovolte vysvětlit některé nerovnováhy v technologiích této země.
Mohlo by vám připadat divné, že země, která ještě ani nedosáhla průmyslové revoluce, má takové téměř moderní válečné lodě. Nicméně díky magii a záhadným stvořením tohoto světa byli schopni dělat věci, které by jinak dělat nemohli.
I když je něco vyrobeno ze železa, pokud to bylo postaveno s patřičnými výpočty pro vztlak, může to být vyrobeno plovoucí. Jinými slovy, vnější rám bitevní lodi lze postavit i pomocí středověké technologie. Důvod, proč byly postaveny až po průmyslové revoluci, byl ten, že motory, které by byly potřeba k jejich přesunu, neexistovaly. V éře, kdy jedinými vašimi prostředky k pohonu lodi je chytání větru plachtami nebo veslování vesly, by železná loď nemohla dělat nic jiného, než se jen vznášet.
Nicméně v tomto světě byli mocní mořští draci, kteří byli dost silní na to, aby táhli železnou loď. Tím, že je vycvičili k tažení lodí, se stala mořská navigace možná. Proto se stavěly železné lodě.
Stejné to bylo s velkými kanóny na palubě bitevní lodi.
Tenhle svět už měl střelný prach. To samo o sobě nebylo nic divného.
Dokonce i na Zemi existují
stopy po použití střelného prachu, který předcházel vzniku černého prášku, jenž
byl jedním ze tří velkých čínských vynálezů. Ve druhém století, v době Romance
Tří Království, generál bránící Chencang použil výbušnou zbraň (něco jako
petardu) k rozdrcení invazní armády vedené Zhuge Liangovými zbraněmi.
V tomto světě však žádné arquebusy neexistovaly.
Protože měli magii pro své útoky na dálku, nikdy nevyvinuli střelné zbraně. Zemští mágové dokázali odpalovat kameny jako kulomet, ohniví mágové mohli spouštět útoky, které připomínaly napalmové bomby, větrní mágové mohli spustit vakuové seknutí z neuvěřitelného dálky, zatímco vodní mágové dokázali v kratším dosahu pronikat překážkami s tlakem vody.
Kromě toho existovala tzv. „připojitelná kouzla“. Připojením kouzel s různými efekty k objektu, to mohlo být silnější nebo schopno lépe řezat. Kvůli nim byly zbraně s vyšší hmotností, které v sobě mohly mít více kouzel, obvykle silnější.
Takže šíp byl silnější než kulka, kopí silnější než šíp. Abych to vysvětlil podrobněji, s malou hmotností kulky, i kdybyste do ní vložili útočné kouzlo, nemohla by prorazit skafandr z plátovaného brnění s obranným kouzlem. Dalo by se říci, že právě proto nikdy nevyvíjeli střelné zbraně.
Avšak i když neměli pušky, měli kanóny.
Bylo to proto, že nad vodou bylo použití jiných prvků omezené, takže byly vyvinuty jako prostředek k dálkovým útokům.
O magii tohoto světa se říkalo, že pochází ze směšování speciálních vln vypouštěných lidmi s látkou zvanou magie v atmosféře, aby vznikla celá řada jevů. Magie měla elementární zarovnání (s výjimkou tmy) a složení magie v atmosféře bylo značně ovlivněno terénem. Nad vodou byla většinou vodní magie, což znamená, že magie z ostatních elementů tam byla oslabena... a tak dále pro jiné oblasti.
Kdyby kvůli tomu použili magii v námořních bitvách, všechny živly kromě vody by byly oslabeny a skončily by v situaci, kdy by magie vodních živlů neměla dostatečně dlouhý dosah. (Ale i tak se daly ovládat proudy pro řízení, takže k námořnictvu byli přiděleni vodní mágové).
Což byl přesně důvod, proč byla vyvinuta děla jako způsob útoku na lodě. V konečném důsledku se technologie rozvíjí jen tam, kde je po nich poptávka.
Konec odbočení. Teď se vraťme k bitevní lodi Albert.
Když jsem viděl Alberta,
pomyslel jsem si:
Co mám dělat s jednou lodí? Teprve když je brání torpédoborce a křižníky, může bitevní loď nebo letadlová loď ukázat svou skutečnou sílu. To, co tu mám, není víc než strašák.
„No, víš, předpokládalo se, že bude operovat vedle námořnictva.“ Lisciina slova byla ještě smutnější. Očividně to byl bílý slon.
„V tom případě, když necháme vlajkovou loď námořnictvu, nemyslíš, že by nám to ušetřilo část nákladů na údržbu?“ zeptal jsem se.
„A-ale... byli jsme schopni ji použít k přepravě materiálu, ne?“ zeptala se.
„No.... Asi jo...”
Použili jsme tuto zbytečně velkou bitevní loď k přepravě materiálu pro pobřežní město. Jakmile jsme zevnitř odstranili výzbroj, uvolnilo se tím značné množství nosnosti. Vzhledem k tomu, že v této fázi ještě nebyla zavedena dopravní síť, umožnilo nám to dopravit sem materiál mnohonásobně rychleji, než bychom ho mohli poslat po zemi.
„Ale v tom případě by to bylo ještě efektivnější, kdybychom to postavili jako transportní loď,“ řekl jsem.
„Ugh! Nebuď ve všem tak negativní!“ protestovala.
„Bojuji s rozpočtem, takže když vidím, jak něco hltá finanční prostředky, nemůžu si pomoct ...”
Pak přišla Aisha a přivedla s sebou Ludwina.
Vaše Veličenstvo, zavolala jsem vám sira Ludwina,“ řekla.
„Vaše Veličenstvo, Vaše Výsosti, vítám vás na plánovaném místě nového města.“ Pohledný kapitán královské gardy, Ludwin Arcs s úsměvem zasalutoval. Na hradě vždy nosil stříbrnou zbroj, ale tady byl oblečený nenuceněji. S bílou košilí a koženou vestou, kterou měl na sobě, vypadal jako pohledný námořník, který by se mohl ukázat v pirátském filmu.
Využíval jsem Zakázanou armádu, abych pracoval na výstavbě města. Ovšem, najímal jsem také velké množství řemeslníků z inženýrského a stavebního cechu, ale vzhledem k rozsahu projektu nemohli zvládnout všechno.
Proto jsem používal Zakázanou armádu a myslel jsem, že to rychle zabalím taktikou lidských vln. Poté, co jsem si dal tu práci a naučil vojáky bojovým technickým dovednostem, bylo by zbytečné je nepoužívat. Měl jsem zde dvě desetiny stálých sil Zakázané armády a zbývajících osm desetin budovalo dopravní síť, která měla propojit všechna města.
„Jak tedy postupuje stavba?“ zeptal jsem se.
„Už jsme dokončili vytyčení místa. Práce jde stabilně... nebo šla...Ludwin váhavě odpověděl s hořkým úsměvem na tváři.
„Pořád ti říkám, že musíte zastavit stavbu!“ křičel jeden člověk.
„Poslouchej, staříku. Budujeme tohle město na králův rozkaz, chápeš?“ odpověděl jiný.
Slyšel jsem hlasy hádající se uvnitř stanu, který sloužil jako stavební kancelář.
„Říkám ti to kvůli králi! Nesmíte tu stavět město!”
„Ty to prostě nechápeš, viď, staříku? Nesnažíme se tě vystěhovat nebo tak něco.”
„To vy to nechápete!”
...Ne, nebyla to hádka, spíš jako by na ně ten stařec jednostranně křičel.
Mluvil jsem s Ludwinem. „Takže starý muž, který žije v té oblasti, je vehementně proti tomu, abychom postavili nové město?”
„Ano. Místní rybář pan Urup.”
„...Řekl jsem ti přece, abys agresivně nekupoval pozemky nebo něco takového, ne?“ zeptal jsem se.
„Samozřejmě. Hledáme obyvatele, kteří by se přihlásili tak jako tak, aby předchozí obyvatelé mohli zůstat tam, kde jsou. Nebudeme jim účtovat ani poplatky za pozemky. Když pracujeme na terénních úpravách, plánujeme přestavět jejich domy bez nákladů.”
„Hmm... To mi zní jako dobré podmínky,“ řekl jsem.
Pokud jsem viděl, kolem nebylo nic než opuštěné rybářské vesnice. Muselo být těžké už jen tak se uživit na tak venkovském místě, jako je tohle. Kdyby se postavilo město s přílivem lidí, mnoho nepříjemností života by zmizelo. Nejen, že nebyli vyháněni z místa, které by jim nabídlo lepší budoucnost, ale dokonce si nechávali zadarmo přestavovat domy, takže proti čemu by se měli stavět?
„Proč je ten stařec proti?“ zeptal jsem se.
„No....”
„Říkám ti, že na to padne hněv boha moře!“ Zevnitř stanu jsem znovu zaslechl křik.
Mořský bůh?
„Víte, říká, že tohle je doména boha moře a že ho rozzlobí stavění domů nebo něco takového.”
„Cože, to máte vůbec na tomhle světě mořské bohy?“ zeptal jsem se.
Liscia a ostatní vehementně vrtěli hlavami.
„Nikdy předtím jsem o žádném neslyšela,“ řekla Liscia.
„Já také o žádném nevím,“ souhlasila Aisha.
„Nejspíš je to jen starý nesmysl…“ dodal Ludwin.
Zdálo se, že nikdo o žádném neslyšel.
Mořský bůh, co? Divil jsem se.
„Nikdy v životě jsem o tomto bohu moře neslyšel,“ ozval se hlas zevnitř. „Mohl byste, prosím, nepřerušovat stavbu vaším podivným náboženstvím?”
„To není náboženství! Mořský bůh je skutečný! Pokud porušíte posvátnost jeho svaté země, nakonec ho rozzlobíte a budete zničeni! Ve skutečnosti mořský bůh řádí asi jednou za sto let!“ vykřikl muž.
Hm?
„Když jsem byl chlapec, mořský bůh jednou řádil. V té době byli všichni lidé, kteří si postavili domy ve svaté zemi boha moře, pohlceni!“ dodal.
Mohl by mluvit o tom, co si myslím, že je...?
Vešel jsem do stanu. Uvnitř byl mladý voják Zakázané armády a opálený stařec s ručníkem zkrouceným do čelenky.
„Promiňte, pane. Můžete mi podrobně říct, o čem to mluvíte?“ zeptal jsem se zdvořile.
„Kdo jste?“ dožadoval se. „Mám práci s tím chlapíkem...”
„P-proč, Vaše Veličenstvo!“ zakoktal voják.
„Jeho Veličenstvo?!“ Když viděl vojáka vstát a zasalutovat mi, stařec divně vykřikl.
„Zdravím,“ řekl jsem. „Jsem (prozatímní) král Elfriedenu, Souma Kazuya.”
Šel jsem mu potřást rukou.
„...Jmenuji se Urup,“ odpověděl stařec s napjatým výrazem ve tváři.
Jakmile jsme se pozdravili, okamžitě jsem se ponořil do jádra věci. „Tak tedy, Urupe. Zpátky k tomu, o čem jsi mluvil předtím.”
„Staříku, opravdu budete obtěžovat Jeho Veličenstvo svými nesmysly...?“ dožadoval se voják.
„Ne, chci ho vyslechnout.“ Ukázal jsem na vojáka, který se ho snažil zastavit, aby se stáhl. „Můžete mi o tom říct víc?”
„A-ale samozřejmě.” A tak mi Urup vysvětlil místní legendu.
Vypadá to že název kapitoli by měl být spíš Legenda stareho muže. Děkuju za překlad.
OdpovědětVymazatNene, název je správně. Vysvětlení je na konci.
OdpovědětVymazatklidně jsi to mohl napsat česky "arkebuza" . jinak díky za překlad :D
OdpovědětVymazatďakujem.
OdpovědětVymazat